• WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
国学文化

被误导!李白的《静夜思》被改了 不是现在这首

时间:2018-12-9 0:54:47   作者:淘乐网   来源:cnxc114   阅读:4000   评论:0
内容摘要:  唐代大诗人李白的《静夜思》,几乎无人不知,但许多人不知道,人们现在所熟知的这首诗,并不是李白的原诗,在明末时期,《静夜思》居然被改动了,还误导了后人。  唐·李白·静夜思  床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思...
  唐代大诗人李白的《静夜思》,几乎无人不知,但许多人不知道,人们现在所熟知的这首诗,并不是李白的原诗,在明末时期,《静夜思》居然被改动了,还误导了后人。
  唐·李白·静夜思
  床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡。《全唐诗·卷165_019》
  以上《静夜思》的内容是李白的原作。《大纪元》曾刊文,揭示李白原作被改动的细节。文章称,目前世界上记载李白这首诗原作最威权的版本有三种∶中国国家图书馆藏北宋刊本《李太白文集》、日本静嘉堂藏宋刊本《李太白文集》、公元1707年由康熙皇帝钦定出版的《全唐诗》。这三个版本所记载的李白原作均相同。
  《全唐诗》所载为李白原作
  康熙四十四年(公元1705年)三月,圣祖敕命校订刊刻《全唐诗》,并钦命两淮盐课监察御史曹寅(《红楼梦》作者曹雪芹的祖父)主持其事,钦准置诗局于扬州,钦命在籍翰林彭定求等十位学人负责校订编辑。
  彭定求是康熙十五年状元,会试廷试均第一。据《四库全书》述《全唐诗》资料来源云∶“是编秉承圣训,以(胡)震亨书为稿本,而益以内府所藏《全唐诗集》,又旁采残碑断碣,稗史杂书之所载,补苴所遗。”
  《全唐诗》于康熙四十五年(公元1706)十月书成;四十六年(公元1707)四月,清圣祖康熙皇帝亲自为之作序并题额,因名之曰《御定全唐诗》。此书初版的印刷量很少,民间的文人能请到此书者更是寥寥无几。
  在中国古代,皇帝的旨意就代表天意,所以正史都必须由皇帝下诏编纂,或由皇帝钦定才算数,如乾隆皇帝钦定“二十四史”。而《全唐诗》既然是由康熙皇帝钦定的唐代诗歌总集,当然可以作为威权的版本来研究和参考。
  《静夜思》被改动三次
  李白《静夜思》原作首次被更改的是明末万历刊本《唐人万首绝句》,将《静夜思》第三句改为“举头望明月”,而第一句不变。
  清康熙时期民间出版的《唐诗别裁》又将第一句改为“床前明月光”,而第三句还跟原作相同。
  清乾隆年间,民间蘅塘退士孙洙所编的《唐诗三百首》参考了以上的两处更改,将其定稿为人们所熟知的版本∶“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”
  许多学者对于李白的诗作,居然被人改动,十分愤慨。一位学者说∶“打个比方,一幅价值连城的古画,你是持宝人,原作在你手上,而其他人只有这幅画的影印件。如果你认为这幅画有几个地方画的不好,你在上面加了几笔,不管你认为自己改的有多好。你这幅画都将变得一钱不值,而且还可能遭到人家的唾骂,因此你在破坏文物。更改李白原作的行为,与更改古画的举动类似。”
  还有一位读者来信说∶“我认为中华的道统文化是每一位中国人引以为豪的瑰宝,特别是唐诗宋词。如果把古人的作品按照自己的意思改来改去,将来我们的子孙也许就看不到真正的唐诗宋词了。”
  笔者做为一名唐诗的爱好者,当然有必要将李白的原作介绍给大家,而不是被更改后的诗。事实上,李白“诗仙”的称号可不是侥幸得来的,李白的《静夜思》原诗有一个很巧妙的地方,不写“明”,却在诗中暗含了一个“明”字。
  笔者拙见,能够把地上照出一片银光,让人以为是霜,那么它一定不是朦胧的月光,或弯弯的月亮,它一定是明月。由此可见,后人改动的两个“明”字,是不是画蛇添足呢?
  另外,由于现代生活远离古代社会,诸多常识性的文字也日渐生疏,在释意上也出现误差。如这句“床前看月光,疑是地上霜。”竟被误解千年,后人多将“床”解释为“床铺或睡卧”。
  其实不然,大多数学者经考证认为,李白诗中的“床”应是指“井栏、井边”之意,所以“床前看月光,疑是地上霜。”正确解释应是:诗人置身在秋夜明月下的井边上,举头遥望明月,顿生思乡之情。

标签:误导 李白 静夜思 
上一篇:没有了
下一篇:这绝非迷信,原来睡觉真的能改变运势!
相关评论

淘乐网淘乐网淘乐网淘乐网淘乐网淘乐网淘乐网淘乐网

  Copyright ? 2013---2018 淘乐传播有限公司对本站拥有管理权和所有权 联系方式QQ:754200824 邮箱:cnxc114@126.com 360网站安全检测平台

本网站免责声明:网站所有内容包括文字、图片、视频均来自网络和网友发布,版权归原作者所有,如果您认为内容侵权,请及时告知我们,我们会第一时间帮助删除,谢谢合作!

豫ICP备15034738号-1 淘乐网官方微博